В свое время Джон Д. Рокфеллер сказал следующее: "Умение обращаться с людьми - что товар, который можно купить вточности такая же, как мы покупаем сахар и кофе... И я заплачу за такое умение больше, чем за что-или другое на свете".
Нам нужно учиться искусству общения с иностранцами. Дело это не такое простое. Особо жесткие требования к этике делового общения предъявляют японцы, повсеместно они считаются одними из самых сложных партнеров на переговорах, да и самыми надежными в деловых отношениях. И тот кто научился находить общин язык с японцами не пропадет в остальных ситуациях 1. Внешний вид Внешний вид делового человека - что 1-ый шаг к успеху, так как для потенциального партера его костюм служит кодом, свидетельствующим о степени надежности респектабельности и успехе в делах. В бизнесе психические факторы играют до удивления важную роль, нередко ничуть не меньшую, чем искусно подготовленные деловые предложения. В большинстве промышленно развитых стран тяжелые золотые перстни, цепочки и браслеты бросающиеся в глаза часы (особо поддельные "Лонжины" и "Ролексы" из Гонконга либо излишняя пестрота галстука могут только зародить подозрения в вашей серьезности. Имитация богатства сыплется в бизнесе тяжелым грехом. "Стереотип "хорошего советского предпринимателя" - что не имеющий большого личного состояния старательный новичок, которому природный талант, способность резво учиться уму-разуму и большие возможные способности его страны пока компенсируют некоторую неотесанность, нехватку познаний и капиталов. При первом контакте и следующих переговорах с иностранным партнером стоит надеть тщательно вычищенный и отглаженный костюм со светлой рубашкой и галстуком в тон. Не нужны для официальных встреч вошедшие у нас в моду темные (тем паче черные) сорочки со светлым галстуком, так как таковой вид сможет подсознательно вызвать у партнеров ассоциацию с гангстером из голивудского боевика. Строгий японский этикет запрещает даже во время переговоров снимать пиджаки либо распускать узлы галстуков, за исключением тех особых случаев, когда это дает сделать глава делегации ваших партнеров, давая осознать, что наступило время неформальных переговоров. Есть даже специальный международный термин "ноу тай сэши", другими словами "встреча без галстуков". Категорически запрещается появляться на переговорах в сорочке с галстуком, не говоря уже о спортивных рубашках, даже ежели на улице стоит нетерпимая жара. Нужно терпеть потея как можно изящнее и непринужденнее. Нельзя появляться на переговорах в куртках, спортивных брюках и, тем паче в джинсах, даже ежели это самая что ни на есть "фирма", от которой сходят с ума наши соотечественники и наши гости и которая обошлась вам в солидную сумму. Стоит избегать и кожаных пиджаков, так как уважающие себя деловые люди надевают их в лучшем случае на загородные прогулки. Иностранные бизнесмены наблюдательны, тщательно следят за деталями и критично учитывают их в собственных выводах. К примеру, чудовищное впечатление производят короткие и спустившиеся складками носки, когда вы сидите непринужденно закинув ногу на ногу. В Японии особо необходимы чистые носки без дыр, так как там приходится снимать обувь каждый раз, когда вы приходите в чей-то дом либо обедаете на соломенных матах татами в ресторане. Ничего так не портит впечатление, как невзначай извлеченный из кармана мятый и несвежий носовой платок, полуоторванные пуговицы либо привычка протирать очки концом галстука. Потрескавшиеся и запыленные штиблеты могут испортить впечатление даже от полностью приличного костюма. Светлые ботинки не идут к темным брюкам, а тяжелые штиблеты на микропоре нелепо выглядят жарким летом, как и пиджачная пара с галстуком и босоножки, из которых невинно выглядывают нитяные носки. Нужно избегать, очень пахучих одеколонов и лосьонов опосля бритья, даже ежели это гордость - купленный в магазине "Арамис" Нелепо смотрится тенниска, заправленная в полушерстяные брюки "от костюма", так же как озабоченная покупками неулыбающаяся тетя, не подозревающая, что летом ходить без колготок считается верхом неприличия, а понятие косметики совсем не сводится к наспех намалеванным губам и насиненным векам. Главное к чему следует стремиться - общее впечатление опрятности, аккуратности и даже некой педантичности в одежде. Это обязано заставить партнера невольно мыслить, что настолько же "подтянуты" будете вы и в делах. Стоит помнить, что отвисший живот и одышка производят удручающее впечатление на иностранных бизнесменов, которые считают, что тяжело ожидать чего-то путного от человека, не способного следить за собственной фигурой. 2. Сувениры Нельзя забывать о таковой немаловажной мелочи как сувениры для партнеров. Особо ежели налаживается дело с азиатскими бизнесменами, которые исповедуют практически религиозный культ подарков. Этикет подразумевает, что во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости. Потому нужно неотклонимо преподнести что-или прибывшему к вам зарубежному представителю в знак того, что его разглядывают как почетного клиента и рассчитывают на длительные взаимоотношения. Ежели же первая встреча происходит за границей, то, в принципе, можно ехать налегке. Но в данном случае наилучше запастись сувенирами, которые нередко серьезно улучшают атмосферу переговоров. При всех следующих встречах обмен подарками (особо с японцами) становится неотклонимым в интересах укрепления дружественных личных связей. При подготовке подарка нужно постоянно верно представлять, кому он будет преподнесен, и, соответствующе, строго сортировать сувениры по рангам. Горе вам, ежели вручите президенту фирмы таковой же презент, как и ее вице-президенту: это будет расценено как оскорбление либо, в лучшем случае, как знак вашей полной неотесанности- Японцы (впрочем, как и китайцы, корейцы и остальные представители азиатских обществ, построенных на строгой иерархии) особо чувствительны к нарушениям субординации. Особенное внимание нужно уделить упаковке, самому слабому месту русских сувениров. Отсутствие упаковки ставит иностранною гостя в неловкое положение: то ли сунуть подарок в карман, то ли потихоньку забыть его под столом. В тоже время презент, завернутым в серую непрезентабельную бумагу воспринимается в глазах наивного иноземца как нечто купленное по дешевке, не имеющее особенной ценности. А ведь хоть какой иностранец будет чрезвычайно рад даже маленькой палехской вещице, запонкам из балтийского янтаря, гжельской керамике, северной резьбе по кости Привычные и баснословно подорожавшие у нас матрешки и самовары воспринимаются все хуже, так как они уже есть у всех иностранных бизнесменов, когда-или имевших дело с СССР. Чрезвычайно весомый подарок (для высшего лица в компании партере) - небольшая авторская картона либо оригинальная чеканка, так как наши художники на данный момент в моде за границей. Многие подарки будут смотреться, еще "человечнее", ежели их украсить гравировкои либо монограммой, или с эмблемой вашего банка, или с инициалами персоны, которой предназначается подарок. Нужно вести тщательный учет преподнесенных сувениров, чтоб, не дай бог, не вручить одному и тому же человеку одинаковых подарков Этоо считается нарушением этикета и повторно преподносить можно только спиртные напитки. Многие обитатели Страны восходящего солнца, получив подарок, считают своим долгом незамедлительно сделать ответный презент, и так до бесконечности. Вы, как иностранец, имеете право остановиться первым, оставив собственному японскому другу приятное чувство победы в этом состязании. 3. Отдых Поход по увеселительным заведением совместно с партерами по переговорам опосля завершения рабочих дискуссии - неотъемлемая часть деятельности предпринимателя, стремящегося к заключению выгодного контракта. Приглашает развлечься и несет все расходы тот, кто воспринимает "на собственной" территории либо выступает инициатором сделки. Отсутствие такового предложения во время деловой командировки в Японию - верный признак того, что задуманная вами сделка не состоится, а хозяева прозрачно намекают на отсутствие энтузиазма продолжению контактов. В ресторанах и барах обыкновенно продолжаются теже дискуссии, что и за столом переговоров, лишь еще откровеннее и раскованнее. Фактически все сделки совершаются в подобной неформальной обстановке. В ходе официальных встреч их, обычно, лишь фиксируют. Все японские бизнесмены избегают делать неожиданные предложения либо корректировать ранее достигнутые договоренности конкретно за столом переговоров. Ведь сели инициативы будут официально отвергнуты, партнер "потеряет лицо", что сможет повредить его репутации и дальнейшему ходу диалога. Потому безопаснее сделать это вроде бы невзначай, в ходе приятельской беседы за стаканом джина с тоником. Придя к принципной договоренности, те же японцы на последующий денек как ни в чем не бывало чинно возвращаются к столу переговоров, где по ролям разыгрывают спектакль с выдвижением уже согласованного в ресторане предложения. Таковы общепринятые правила игры. Отравляясь в ресторан опосля, переговоров, будьте начеку и тщательно ловите все обращенные к вам реплики партнеров, так как конкретно там, возможно, и начнется реальный обмен мнениями. 4. Восточная кухня. Некие советские люди не могут побороть ужаса, к примеру, перед сырым осьминогом, моллюсками либо холодной лапкой зеленого цвета. В данном случае наилучше всего заблаговременно через переводчика отдать знать своим хозяевам, что из "японской кухни" вы предпочитаете что-нибудь чуть наиболее привычное - допустим, "гэп-пан-якн" (жареное на стальном листе мясо с острым соусом). Но нужно забыть о усвоенной с юношества привычке доедать все до конца, гостеприимный хозяин-азиат будет уверен, что вы еще голодны. Нельзя также опосля трапезы втыкать свои палочки в чашку с рисом - это значит погибель и заставит партнера перемениться в лице. Палочки полагается класть на фарфоровую либо деревянную подставочку. Нескрываемая неприязнь или высокомерное презрение к еде либо "диким обычаям" остальных народов могут дорого обойтись. Спиртное употребляют повсюду в Азии и гостям от него не полагается отказываться. Ежели вам реально не хочется пить сошлитесь на аллергию, еще наилучше - на запрещение доктора.
Психология человека :: На данный момент читаем это - "Азбука делового этикета"